Połącz się z nami

News Chicago

Przemówienie Vivekanandy o tolerancji ponownie można zobaczyć w Art Institute of Chicago

Opublikowano

dnia

Słowa historycznego przemówienia Swamiego Vivekanandy, które propagowało ideę tolerancji i jedności, są tematem wystawy w Art Institute of Chicago, powracającej po raz pierwszy od ponad dekady. Przemówienie, wygłoszone 11 września 1893 roku podczas Światowego Parlamentu Religii, odbyło się w ramach Światowej Wystawy Kolumbijskiej w Chicago, w budynku, który obecnie mieści Art Institute.

Przemówienie, które zapisało się w historii

Swami Vivekananda, indyjski mnich, rozpoczął swoje przemówienie od słów: „Siostry i bracia Ameryki”, które wywołały owację na stojąco. Było to pierwsze tego rodzaju spotkanie przedstawicieli wschodnich i zachodnich tradycji duchowych, odbywające się na Wielkich Schodach Rady Kobiet – miejscu, które dziś stanowi centralny element wystawy.

Madhuvanti Ghose, kuratorka Art Institute, opisuje znaczenie przemówienia: „Dotyczyło ono braterstwa i tolerancji między różnymi ludźmi. To uniwersalne przesłanie pozostaje aktualne nawet dziś.”

Data przemówienia, 11 września, nabrała tragicznego wymiaru ponad sto lat później, w 2001 roku, podczas wstrząsających ataków terrorystycznych w Nowym Jorku, Waszyngtonie i Pensylwanii.

W 2010 roku indyjski artysta Jitish Kallat stworzył dzieło „Public Notice 3”, które zestawiło słowa Vivekanandy z barwami Homeland Security Advisory System – systemu ostrzegania wprowadzonego po atakach z 11 września.

„Artysta zauważył symboliczne połączenie między przemówieniem o powszechnej tolerancji a późniejszymi wydarzeniami, które podważyły ten ideał” – mówi Ghose.

Powrót wystawy i jej uniwersalne przesłanie

Wystawa „Public Notice 3”, po raz pierwszy prezentowana w 2010 roku, powróciła do chicagowskiego Art Institute we wrześniu zeszłego roku. Na Wielkich Schodach Rady Kobiet odwiedzający mogą zobaczyć słowa Vivekanandy zapisane w barwach systemu Homeland Security.

Wystawa potrwa do 10 września 2025 r., oferując odwiedzającym wyjątkową okazję, by zastanowić się nad aktualnością słów Vivekanandy i ich znaczeniem w dzisiejszym, często podzielonym świecie.

Pełny tekst przemówienia Swami Vivekanandy:

“Siostry i Bracia Ameryki,

Napełnia moje serce niewypowiedzianą radością, gdy wstaję w odpowiedzi na ciepłe i serdeczne powitanie, które nam zgotowaliście. Dziękuję wam w imieniu najstarszego zakonu mnichów na świecie, dziękuję wam w imieniu matki religii i dziękuję wam w imieniu milionów i milionów Hindusów ze wszystkich klas i sekt.

Dziękuję również niektórym mówcom na tej platformie, którzy odnosząc się do delegatów z Orientu, powiedzieli wam, że ci ludzie z odległych krajów mogą z powodzeniem rościć sobie prawo do zaszczytu niesienia do różnych krajów idei tolerancji. Jestem dumny, że należę do religii, która nauczyła świat zarówno tolerancji, jak i powszechnej akceptacji. Wierzymy nie tylko w powszechną tolerancję, ale akceptujemy wszystkie religie jako prawdziwe. Jestem dumny, że należę do narodu, który udzielił schronienia prześladowanym i uchodźcom wszystkich religii i wszystkich narodów ziemi. Z dumą mogę powiedzieć, że zebraliśmy w naszym łonie najczystszą resztkę Izraelitów, którzy przybyli do południowych Indii i schronili się u nas w tym samym roku, w którym ich święta świątynia została rozbita na kawałki przez rzymską tyranię. Jestem dumny, że należę do religii, która chroniła i nadal pielęgnuje resztkę wielkiego narodu zoroastryjskiego. Zacytuję wam, bracia, kilka wersów z hymnu, który pamiętam, że powtarzałem od najmłodszych lat, a który jest codziennie powtarzany przez miliony ludzi: „Jak różne strumienie mające swoje źródła na różnych ścieżkach, którymi ludzie podążają poprzez różne tendencje, różne, jakkolwiek się wydają, kręte lub proste, wszystkie prowadzą do Ciebie”.

Swami Vivekananda

Obecna konwencja, która jest jednym z najdostojniejszych zgromadzeń, jakie kiedykolwiek się odbyły, jest sama w sobie obroną, deklaracją dla świata cudownej doktryny głoszonej w Gicie: „Ktokolwiek przychodzi do Mnie, w jakiejkolwiek formie, do niego docieram; wszyscy ludzie walczą ścieżkami, które ostatecznie prowadzą do mnie”. Sekciarstwo, bigoteria i jego okropny potomek, fanatyzm, od dawna opanowały tę piękną ziemię. Wypełniły ziemię przemocą, często i często zalewały ją ludzką krwią, zniszczyły cywilizację i wpędziły całe narody w rozpacz. Gdyby nie te okropne demony, ludzkie społeczeństwo byłoby o wiele bardziej rozwinięte niż jest teraz. Ale nadszedł ich czas; i gorąco mam nadzieję, że dzwon, który zabrzmiał dziś rano na cześć tej konwencji, może być dzwonem pogrzebowym wszelkiego fanatyzmu, wszelkich prześladowań mieczem lub piórem i wszelkich nieżyczliwych uczuć między osobami zmierzającymi do tego samego celu.”

 

Źródło: cbs
Foto: YouTube

News Chicago

Elmhurst Symphony Orchestra zagra koncert z okazji 250-lecia Stanów Zjednoczonych

Opublikowano

dnia

Autor:

Elmhurst Symphony Orchestra

W tą niedzielę Elmhurst Symphony Orchestra zaprezentuje wyjątkowy koncert poświęcony 250. rocznicy powstania Stanów Zjednoczonych. Wydarzenie odbędzie się w Elmhurst Christian Reformed Church i będzie w całości poświęcone muzyce amerykańskich kompozytorów.

Amerykański program jubileuszowy

Koncert poprowadzi dyrektor muzyczny orkiestry, Stephen Alltop, uznawany na arenie krajowej dyrygent i pedagog. Program został pomyślany jako muzyczna opowieść o amerykańskiej tożsamości – od klasyki XX wieku po dzieła współczesnych twórców.

Centralnym punktem popołudnia będzie „Appalachian Spring” autorstwa Aarona Coplanda, jedno z najbardziej rozpoznawalnych dzieł w historii muzyki amerykańskiej. Obok niego zabrzmią także kompozycje trzech cenionych współczesnych twórców: Eric Ewazen, Jessie Montgomery oraz James Stephenson.

Szczegóły repertuaru

Publiczność usłyszy:

  • „Appalachian Spring” – Aaron Copland
  • „Sinfonia for Strings” – Eric Ewazen
  • „Strum” – Jessie Montgomery
  • „Persephone” – James Stephenson

Zestawienie utworów ma ukazać różnorodność estetyk i języków muzycznych, które kształtowały i nadal kształtują amerykańską muzykę klasyczną.

Spotkanie przed koncertem

Organizatorzy zapraszają również na prelekcję przedkoncertową, która rozpocznie się o 1:45 p.m.. Spotkanie ma przybliżyć kontekst historyczny i artystyczny prezentowanych utworów, a także pogłębić odbiór muzyki podczas samego koncertu.

Elmhurst Symphony Orchestra

Informacje organizacyjne

Koncert rozpocznie się o 3:00 p.m. w Elmhurst Christian Reformed Church, przy 149 W. Brush Hill Road.

Ceny biletów wynoszą 40 dolarów, 37 dolarów dla osób w wieku 65+ oraz 12 dolarów dla studentów. Sprzedaż biletów oraz dodatkowe informacje dostępne są na stronie ElmhurstSymphony.org lub telefonicznie pod numerem 630 941 0202, w dni powszednie w godzinach 10:00 a.m.–3:00 p.m.

Orkiestra zakorzeniona w lokalnej społeczności

Elmhurst Symphony Orchestra to profesjonalny zespół o charakterze społecznościowym, od lat odgrywający istotną rolę w życiu kulturalnym regionu Elmhurst. Pod kierownictwem Stephena Alltopa orkiestra konsekwentnie łączy wysoki poziom artystyczny z misją edukacyjną i popularyzatorską, prezentując repertuar światowy i amerykański szerokiej publiczności.

 

Źródło: dailyherald
Foto: Elmhurst Symphony Orchestra, Discover DuPage
Czytaj dalej

News Chicago

TimeLine Theatre powraca do Broadway Playhouse z nagradzaną satyrą „Eureka Day”

Opublikowano

dnia

Autor:

eureka day TimeLine Theatre

Jedna z najbardziej uznanych chicagowskich scen, TimeLine Theatre Company, ponownie zawitała do Broadway Playhouse w Water Tower Place. Po sukcesach spektakli OSLO i The Lehman Trilogy zespół przywozi do Chicago kolejną teatralną sensację — satyrę Eureka Day, nagrodzoną w 2025 roku prestiżową Tony Award® za najlepsze wznowienie sztuki.

Liberalne ideały kontra epidemia i dezinformacja

Akcja spektaklu rozgrywa się w Berkeley w Kalifornii, w ultraliberalnej szkole Eureka Day School, gdzie decyzje zapadają drogą pełnego konsensusu. Ta społeczna równowaga zostaje dramatycznie zakłócona, gdy wśród uczniów pojawia się ognisko świnki.

Wraz z chorobą eskaluje konflikt między rodzicami i zarządem szkoły — o szczepienia, wolność osobistą i prawdę w czasach internetu. Postępowość zderza się z konspiracjami, a otwartość myślenia z pogłębiającym się podziałem.

Spektakl stawia pytanie wyjątkowo aktualne: jak zbudować zgodę, gdy nikt nie zgadza się co do faktów?

Krytycy: „śmieszne do łez i przerażająco prawdziwe”

Recenzenci zgodnie podkreślają niezwykłe połączenie błyskotliwej komedii i gorzkiej prawdy. The Daily Beast nazwał Eureka Day „beczką prochu liberalnych napięć i ukrytych agend”, a New York Magazine określił sztukę jako „dusznie zabawną”, trafiającą w sedno współczesnych sporów.

Komedia nie boi się trudnych tematów: wolności w demokracji, nacisku grupowego, dezinformacji, a także bezradności społeczności wobec faktów naukowych.

Od Berkeley do Londynu, a potem Broadwayu — światowy sukces

Sztuka zadebiutowała w 2018 roku w Aurora Theatre Company w Berkeley, szybko zdobyła międzynarodowy rozgłos i trafiła do Off-Broadway w 2019 r., na londyński Old Vic w 2022 r., a następnie na Broadway w 2024 roku (Manhattan Theatre Club).

Broadwayowska inscenizacja przyniosła sztuce kolejne wyróżnienia, m.in. Drama League Award 2025 i Drama Desk Award 2025 za najlepsze wznowienie.

Sezon w Chicago

Przedstawienie można oglądać w Broadway Playhouse od 13 stycznia do 22 lutego. Czas trwania to 1 godzina 45 minut, bez przerwy, rekomendacja wiekowa: 12+. Bilety można kupić tutaj.

Spektakl reżyseruje Lili-Anne Brown, a autorem sztuki jest Jonathan Spector, który za dramaturgię zdobył szerokie uznanie krytyków.

Spektakl, który odbija współczesną Amerykę w krzywym zwierciadle

TimeLine Theatre od lat słynie z przedstawień łączących historię z debatą publiczną. Eureka Day znakomicie wpisuje się w tę misję — pokazując, jak łatwo wartości inkluzywności i zaufanie społeczne mogą rozsypać się pod naporem strachu i teorii spiskowych.

Dla widzów to okazja, by śmiać się i jednocześnie zastanawiać nad rzeczywistością, w której większość konfliktów nie dotyczy już idei, lecz… tego, co uznajemy za prawdę.

Źródło: Broadway in Chicago
Foto: TimeLine Theatre, YouTube
Czytaj dalej

Polonia Amerykańska

Edward Hirsch będzie rozmawiał z Joanną Trzeciak Huss o swojej nowej książce

Opublikowano

dnia

Autor:

Miłośników literatury, poezji i polsko-amerykańskich dialogów kulturowych czeka wyjątkowe wydarzenie. W sobotę 17 stycznia o godzinie 2:00PM w Chopin Theatre w Chicago odbędzie się otwarte spotkanie z wybitnym amerykańskim poetą Edwardem Hirschem, który wraz z profesor Joanną Trzeciak Huss zaprezentuje swój najnowszy literacki projekt – wspomnieniową książkę My Childhood in Pieces: A Standup Comedy, A Skokie Elegy.

Spotkanie jest bezpłatne, wymaga jednak rejestracji, co organizatorzy podkreślają ze względu na duże zainteresowanie środowiska akademickiego, literackiego i polonijnego.

Rozmowa o poezji, pamięci i polskich inspiracjach

Podczas wydarzenia Edward Hirsch będzie czytał fragmenty swojej autobiograficznej książki, łączącej intymną opowieść o dorastaniu z elementami humoru i melancholii – osadzonymi w realiach przedmieść Skokie w północnym Chicago. Rozmowę poprowadzi prof. Joanna Trzeciak Huss, specjalistka od literatury i przekładu, od lat związana z polską i rosyjską humanistyką.

Dyskusja obejmie nie tylko proces powstawania książki, ale również szersze refleksje o twórczości, poezji i jej sile kulturowej. Szczególne miejsce zajmie temat inspiracji polskimi poetami, którzy w ciągu ostatnich dekad mocno wpłynęli na Hirscha.

Są to Zbigniew Herbert, Wisława Szymborska, Tadeusz Różewicz, Czesław Miłosz i Adam Zagajewski, których twórczość niejednokrotnie gościła na kartach jego esejów i interpretacji.

Premiera filmowa z cyklu Polish Poetry Unites

Integralną częścią spotkania będzie premierowy pokaz filmu z serii Polish Poetry Unites, poświęcony poecie Ryszardowi Krynickiemu, jednej z kluczowych postaci współczesnej literatury polskiej. Reżyserka serii, Ewa Zadrzyńska, będzie obecna na wydarzeniu, co otworzy przestrzeń do dodatkowych pytań i refleksji nad polską poezją w kontekście międzynarodowym.

Edward_Hirsch_

Edward Hirsch

Książka Edwarda Hirscha: komedia, elegia i pamięć

Wspomnienia Hirscha układają się w mikroskopijnie krótkie rozdziały – niektóre zaledwie jednozdaniowe – które portretują jego lata młodzieńcze jako syna amerykańskiej rodziny żydowskiej klasy średniej.

Z humorem, ale i wzruszeniem, autor wspomina domową codzienność: matkę stukającą garnkami na pobudkę, ojca uczącego blackjacka, wujów pracujących w „branżach trudnych do zdefiniowania”, nocne eskapady i rytuały rodzinne.

Książka, jak zapowiada autor, jest pełna ironii, ale też głęboko zakorzeniona w kulturze żydowskiej i realiach Chicago, ukazując źródła wrażliwości, która poprowadziła go ku poezji.

Edward Hirsch – poeta, krytyk i popularyzator literatury

Edward Hirsch należy do najbardziej rozpoznawalnych głosów poetyckich w Stanach Zjednoczonych. Autor dziewięciu tomów poezji, w tym Gabriel: A Poem, powszechnie uznawanego za jedno z najważniejszych współczesnych dzieł elegijnych, oraz bestsellerowego How to Read a Poem and Fall in Love with Poetry.

Oprócz twórczości literackiej pełni funkcję prezesa Guggenheim Memorial Foundation.

W 2026 roku ukaże się jego nowa książka eseistyczna The Heart of American Poetry, przygotowana na 40-lecie serii Library of America.

Joanna Trzeciak Huss

Joanna Trzeciak Huss

Joanna Trzeciak Huss – ekspertka od przekładu i polskiej literatury

Partnerką rozmowy będzie prof. Joanna Trzeciak Huss, wybitna tłumaczka i znawczyni literatury XX i XXI wieku, wykładająca na Kent State University. Jej przekłady ukazywały się na łamach najważniejszych tytułów – od The New Yorker, przez Times Literary Supplement, po Harpers – a tłumaczenia zyskały uznanie krytyków i czytelników.

Do recenzowanej listy jej osiągnięć należy Miracle Fair z wierszami Wisławy Szymborskiej oraz Sobbing Superpower z wierszami Różewicza. W 2026 roku ukaże się zbiór poezji Zuzanny Ginczanki w jej przekładzie, zatytułowany Awakening.

Święto literatury na styku kultur

Spotkanie w Chopin Theatre zapowiada się jako wyjątkowa okazja do dialogu międzykulturowego, celebracji poezji i przyjrzenia się, jak lokalne doświadczenia – dorastanie w żydowskim domu w Skokie – stają się materiałem uniwersalnym. Dla Polonii w Chicago będzie to również moment, w którym polska literatura i polscy twórcy pojawią się w centrum amerykańskiej rozmowy o pamięci, tożsamości i sztuce.

Wstęp na wydarzenie jest wolny, miejsca wymagają jednak wcześniejszej rezerwacji tutaj.

Źródło: Instytut Polski w Nowym Jorku
Foto: Michael Lionstar, Kent State University, Instytut Polski w Nowym Jorku
Czytaj dalej
Reklama

Popularne

Kalendarz

styczeń 2025
P W Ś C P S N
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Nasz profil na fb

Popularne w tym miesiącu