Połącz się z nami

Polonia Amerykańska

Niewidzące dzieci z Lasek dostały pomoc dzięki Waszym otwartym sercom. Dziękujemy!

Opublikowano

dnia

Dr Błażej Łojewski przekazał gorące podziękowania za wsparcie przekazane na rzecz niewidomych dzieci z Ośrodka Szkolno-Wychowawczego w Laskach pod Warszawą.

W czasie ósmego charytatywnego wernisażu dr Błażeja Łojewskiego, który odbył się 4 lutego w Dwell Studio, udało się zebrać kwotę 3 826 dolarów. Po dołożeniu do 20 tys. złotych, 5 057,90 dolarów zostało przelanych na konto Ośrodka Szkolno-Wychowawczego dla Dzieci Niewidomych w Laskach, jak przekazał dr Łojewski.

“Do całości wpłat trzeba dodać 1500 dolarów wpłacone przed Bożym Narodzeniem i bezpośrednie wpłaty ze Stanów osób zachęconych naszą akcją. Niestety dokładnej sumy darów nie da się ustalić ze względu na sposób dokumentacji wpłat przez Bank Polski, który pozwalał tylko na wpłaty w złotówkach i bez dokumentacji kraju pochodzenia”, przekazał chicagowski ambasador polskiej placówki.

“Dziękuję w imieniu swoim i Lasek, dziękuję za dobrą zabawę i nowe kontakty, do zobaczenia za rok” dodał dr Błażej Łojewski.

Ośrodek Szkolno-Wychowawczy dla Dzieci Niewidomych w Laskach pod Izabelinem to jedyne takie miejsce, zajmujące się edukacją niewidzących dzieci. Został założony przez św. Elżbietę Czacką, pochodzącą z Ukrainy, która w 1911 r. ufundowała Towarzystwo Opieki Nad Ociemniałymi.

Zgromadzenie Sióstr Franciszkanek prowadzi także filie placówki na Ukrainie, m.in. w Żytomierzu. W ośrodku działa szkoła podstawowa, średnia i szkoły zawodowe. Dzieci rozwijają swoje talenty, także muzyczne, ale przede wszystkim uczą się bycia samodzielnymi.

Wszystkich, którzy chcą i mogą wspierać Ośrodek w Laskach, serdecznie zachęcamy do regularnej pomocy, w miarę swoich możliwości. Wchodząc na stronę internetową https://www.laski.edu.pl można przeczytać na co obecnie zbierane są fundusze i przekazać swoją darowiznę.

 

Źródło: informacja własna
Foto: Ośrodek Szkolno-Wychowawczy dla Dzieci Niewidomych w Laskach

 

Polonia Amerykańska

Obchody 100-lecia Placówki nr 90 Stowarzyszenia Weteranów Armii Polskiej. Msza św. Trójcowo, 11 stycznia. Fot. Wojciech Adamski

Opublikowano

dnia

Autor:

Czytaj dalej

Polonia Amerykańska

Polska Szkoła im. Janusza Korczaka w Chicago zaprasza na Zabawę Walentynkową

Opublikowano

dnia

Autor:

Polska-Szkola-im.-Janusza-Korczaka-w-Chicago

Zabawa Walentynkowa Polskiej Szkoły im. Janusza Korczaka w Chicago odbędzie się w sobotę, 14 lutego w godzinach 7:00 pm – 1:00 am w O’Hare Tech Center, przy 9950 Lawrence Avenue w Schiller Park.

Gościom do tańca zagra DJ Silver. 

W cenie biletu są: otwarty bar, obiad, deser i zimne przekąski
W programie zabawy loteria fantowa z atrakcyjnymi nagrodami

Bilety: $110 od osoby. Informacje i rezerwacje: 773-543-5746

Źródło: Polska Szkoła im. Janusza Korczaka w Chicago
Foto: Polska Szkoła im. Janusza Korczaka w Chicago
Czytaj dalej

Polonia Amerykańska

Edward Hirsch będzie rozmawiał z Joanną Trzeciak Huss o swojej nowej książce

Opublikowano

dnia

Autor:

Miłośników literatury, poezji i polsko-amerykańskich dialogów kulturowych czeka wyjątkowe wydarzenie. W sobotę 17 stycznia o godzinie 2:00PM w Chopin Theatre w Chicago odbędzie się otwarte spotkanie z wybitnym amerykańskim poetą Edwardem Hirschem, który wraz z profesor Joanną Trzeciak Huss zaprezentuje swój najnowszy literacki projekt – wspomnieniową książkę My Childhood in Pieces: A Standup Comedy, A Skokie Elegy.

Spotkanie jest bezpłatne, wymaga jednak rejestracji, co organizatorzy podkreślają ze względu na duże zainteresowanie środowiska akademickiego, literackiego i polonijnego.

Rozmowa o poezji, pamięci i polskich inspiracjach

Podczas wydarzenia Edward Hirsch będzie czytał fragmenty swojej autobiograficznej książki, łączącej intymną opowieść o dorastaniu z elementami humoru i melancholii – osadzonymi w realiach przedmieść Skokie w północnym Chicago. Rozmowę poprowadzi prof. Joanna Trzeciak Huss, specjalistka od literatury i przekładu, od lat związana z polską i rosyjską humanistyką.

Dyskusja obejmie nie tylko proces powstawania książki, ale również szersze refleksje o twórczości, poezji i jej sile kulturowej. Szczególne miejsce zajmie temat inspiracji polskimi poetami, którzy w ciągu ostatnich dekad mocno wpłynęli na Hirscha.

Są to Zbigniew Herbert, Wisława Szymborska, Tadeusz Różewicz, Czesław Miłosz i Adam Zagajewski, których twórczość niejednokrotnie gościła na kartach jego esejów i interpretacji.

Premiera filmowa z cyklu Polish Poetry Unites

Integralną częścią spotkania będzie premierowy pokaz filmu z serii Polish Poetry Unites, poświęcony poecie Ryszardowi Krynickiemu, jednej z kluczowych postaci współczesnej literatury polskiej. Reżyserka serii, Ewa Zadrzyńska, będzie obecna na wydarzeniu, co otworzy przestrzeń do dodatkowych pytań i refleksji nad polską poezją w kontekście międzynarodowym.

Edward_Hirsch_

Edward Hirsch

Książka Edwarda Hirscha: komedia, elegia i pamięć

Wspomnienia Hirscha układają się w mikroskopijnie krótkie rozdziały – niektóre zaledwie jednozdaniowe – które portretują jego lata młodzieńcze jako syna amerykańskiej rodziny żydowskiej klasy średniej.

Z humorem, ale i wzruszeniem, autor wspomina domową codzienność: matkę stukającą garnkami na pobudkę, ojca uczącego blackjacka, wujów pracujących w „branżach trudnych do zdefiniowania”, nocne eskapady i rytuały rodzinne.

Książka, jak zapowiada autor, jest pełna ironii, ale też głęboko zakorzeniona w kulturze żydowskiej i realiach Chicago, ukazując źródła wrażliwości, która poprowadziła go ku poezji.

Edward Hirsch – poeta, krytyk i popularyzator literatury

Edward Hirsch należy do najbardziej rozpoznawalnych głosów poetyckich w Stanach Zjednoczonych. Autor dziewięciu tomów poezji, w tym Gabriel: A Poem, powszechnie uznawanego za jedno z najważniejszych współczesnych dzieł elegijnych, oraz bestsellerowego How to Read a Poem and Fall in Love with Poetry.

Oprócz twórczości literackiej pełni funkcję prezesa Guggenheim Memorial Foundation.

W 2026 roku ukaże się jego nowa książka eseistyczna The Heart of American Poetry, przygotowana na 40-lecie serii Library of America.

Joanna Trzeciak Huss

Joanna Trzeciak Huss

Joanna Trzeciak Huss – ekspertka od przekładu i polskiej literatury

Partnerką rozmowy będzie prof. Joanna Trzeciak Huss, wybitna tłumaczka i znawczyni literatury XX i XXI wieku, wykładająca na Kent State University. Jej przekłady ukazywały się na łamach najważniejszych tytułów – od The New Yorker, przez Times Literary Supplement, po Harpers – a tłumaczenia zyskały uznanie krytyków i czytelników.

Do recenzowanej listy jej osiągnięć należy Miracle Fair z wierszami Wisławy Szymborskiej oraz Sobbing Superpower z wierszami Różewicza. W 2026 roku ukaże się zbiór poezji Zuzanny Ginczanki w jej przekładzie, zatytułowany Awakening.

Święto literatury na styku kultur

Spotkanie w Chopin Theatre zapowiada się jako wyjątkowa okazja do dialogu międzykulturowego, celebracji poezji i przyjrzenia się, jak lokalne doświadczenia – dorastanie w żydowskim domu w Skokie – stają się materiałem uniwersalnym. Dla Polonii w Chicago będzie to również moment, w którym polska literatura i polscy twórcy pojawią się w centrum amerykańskiej rozmowy o pamięci, tożsamości i sztuce.

Wstęp na wydarzenie jest wolny, miejsca wymagają jednak wcześniejszej rezerwacji tutaj.

Źródło: Instytut Polski w Nowym Jorku
Foto: Michael Lionstar, Kent State University, Instytut Polski w Nowym Jorku
Czytaj dalej
Reklama

Popularne

Kalendarz

luty 2024
P W Ś C P S N
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829  

Nasz profil na fb

Popularne w tym miesiącu