Połącz się z nami

Medicare po Polsku

Słowniczek ubezpieczonego w Medicare

Opublikowano

dnia

Na podstawie codziennych rozmów i współpracy z klientami wnioskujemy, że największe problemy związane ze zrozumieniem zasad działania systemów opieki zdrowotnej na terenie Stanów Zjednoczonych wynikają z niepełnej znajomością używanych terminów. Na prośbę naszych czytelników postaramy się przybliżyć parę z nich tak, byście otrzymali podstawy terminologii obowiązującej w naszej branży.

Medicare – program ubezpieczeń społecznych administrowany przez rząd federalny od 1966 roku. Gwarantuje on dostęp do ubezpieczenia na zdrowie dla osób powyżej 65 roku życia, które przepracowały w USA co najmniej 40 kwartałów i płaciły stawki na Medicare przy rozliczaniu podatków dochodowych oraz dla osób młodszych będących na rentach inwalidzkich (disability) przez 24 miesiące.

Podstawowe elementy programu Medicare:

  • Part A – część A – przyznawana automatycznie przy otrzymaniu Medicare, pokrywa częściowo koszty leczenia szpitalnego,
  • Part B – część B – przyznawana dla osób nieposiadających ubezpieczenia w pracy lub rezygnujących z niego, pokrywa 80% kosztów lekarskich zatwierdzonych przez Medicare, po opłaceniu rocznego deductible, posiadająca stałą opłatę ściąganą zazwyczaj z emerytury
  • Part C – część C – plany typu Medicare Advantage – plany oferowane przez prywatne firmy ubezpieczeniowe stanowiące alternatywę pokrycia i zmniejszenia kosztów leczenia w systemie Medicare. Z zasad muszą one pokrywać co najmniej te świadczenia, które pokrywane są przez oryginalne części Medicare (Part A i Part B)
  • Part D – część D – PDP – Prescription Drug Plan – Zniżkowy plan na leki na receptę

Premium – opłata miesięczna – miesięczna stawka, która płacimy za polisę ubezpieczeniową.

Deductible – udział własny – jest to kwota ustalona na polisie, do wysokości której, ubezpieczony płaci za leczenie w 100%. Dopiero po przekroczeniu tej kwoty ubezpieczenie zaczyna pokrywać koszty leczenia.

Co-pay – opłata własna – z góry ustalona w polisie, stała opłata za korzystanie ze specyficznych usług lub świadczeń np. za wizytę lekarską lub wizytę na pogotowiu.

Coinsurance – udział wspólny – po zapłaceniu deductible ubezpieczony może być nadal odpowiedzialny za część kosztów leczenia, zazwyczaj 20% – 50% (zwanego Coinsurance), dopóki nie osiągną one wyznaczonego na polisie limitu (Maximum Out of Pocket).

Maximum Out of Pocket (MOOP) – maksymalny roczny koszt leczenia. Termin określający maksymalny wydatek roczny, za który odpowiedzialny jest pacjent. Powyżej tej kwoty firma ubezpieczająca przejmuje wszystkie koszty leczenia ustalone w polisie. W planach związanych z Medicare nie obejmuje one kosztów lekarstw na receptę.

Network – Preferowana Grupa Lekarska – grupa lekarzy, szpitali lub zakładów lekarskich posiadających preferencyjne umowy z firmą ubezpieczeniową. Dzięki kontraktowi z networkiem mogą oni oferować swoje usługi po preferencyjnych cenach ustalonych w umowie.

MIB (Medical Information Bureau) – firma zajmująca się zbieraniem informacji o stanie zdrowia pacjentów w celu wyławiania nieścisłości dotyczących stanu zdrowia i ich nawyków.

Extra Help – Low Income Subsidy – dodatkowa pomoc dla osób o niskich dochodach i zasobach nie kwalifikujących się na Medicaid. W zależności od poziomu dochodu wpływa ona na koszt opłaty miesięcznej za Part D Medicare, jak również jego dedactible i opłat za leki. Pomoc ta może w skali rocznej przewyższać $5,000.

 

Medicare Po Polsku

KONTAKT
Telefon: 844-654-5185
Text: 224-306-9308
Fax: 866-243-4346

ADRES:
MEDICARE po polsku
6020 W Higgins Ave, Chicago, IL 60630

Medicare Po Polsku to mówiący po Polsku specjaliści w dziedzinie ubezpieczenia Medicare. W naszym biurze w Chicago oferujemy darmową pomoc, konsultacje oraz porady przy wyborze odpowiedniego pakietu Medicare

 

Foto: istock/Abu Hanifah/ brizmaker/ Goran13/

 

Medicare po Polsku

Darmowe świadczenia dla kobiet z tytułu opieki profilaktycznej w polisach zgodnych z Obamacare

Opublikowano

dnia

Autor:

Zgodnie z ustawą Affordable Care Act, kobiety nie mogą być obciążone wyższymi kosztami za opiekę zdrowotną tylko dlatego, że są kobietami. Również na mocy ustawy ACA nie można kobietom odmówić ubezpieczenia zdrowotnego z powodu wcześniejszego stanu zdrowia, takiego jak rak piersi, ciąża czy depresja.

Dodatkowo wszystkie plany zdrowotne na Marketplace oraz plany zgodne z ACA muszą oferować listę badań i usług profilaktycznych dla kobiet wyszczególnionych w ustawie.

Te prewencyjne usługi oferowane są bez dodatkowych opłat (co-pay czy co-insurance) nawet przed osiągnięciem deductible lub maksymalnej kwoty rocznej odpowiedzialności. Należy pamiętać, że usługi są bezpłatne tylko wtedy, gdy są świadczone przez lekarza lub usługodawcę z networku – sieci twojego planu.

Usługi profilaktyczne dla kobiet podzielone są na dwie kategorie:

1. Usługi dla kobiet w ciąży lub kobiet, które mogą zajść w ciążę:

  • Rutynowe badania przesiewowe w kierunku anemii.
  • Kompleksowe wsparcie i doradztwo w zakresie karmienia piersią oraz dostęp do artykułów i materiałów do karmienia dla kobiet w ciąży i karmiących.
  • Środki antykoncepcyjne i metody antykoncepcji zatwierdzone przez Food and Drug
  • Administration oraz edukacja i doradztwo dla kobiet w wieku rozrodczym (z wyłączeniem leków poronnych).
  • Suplementy kwasu foliowego dla kobiet, które mogą zajść w ciążę.
  • Badanie przesiewowe w kierunku cukrzycy ciążowej u kobiet między 24, a 28 tygodniem ciąży oraz kobiet z wysokim ryzykiem rozwoju cukrzycy ciążowej.
  • Badanie przesiewowe na rzeżączkę u wszystkich kobiet z grupy podwyższonego ryzyka.
  • Badanie przesiewowe w kierunku zapalenia wątroby typu B (Hepatitis B), u kobiet w ciąży podczas pierwszej wizyty prenatalnej.
  • Profilaktyka stanu przedrzucawkowego (preeclampsia).
  • Badania przesiewowe kobiet w ciąży z wysokim ciśnieniem krwi.
  • Badania przesiewowe niezgodności Rh dla wszystkich kobiet w ciąży i badania kontrolne u kobiet z grupy podwyższonego ryzyka.
  • Badania przesiewowe w kierunku kiły.
  • Rozszerzona interwencja i doradztwo w zakresie palenia papierosów dla kobiet w ciąży.
  • Badania przesiewowe dróg moczowych lub innych zakażeń.

2. Inne objęte usługi profilaktyczne dla kobiet:

  • Poradnictwo dotyczące testów genetycznych raka piersi (BRCA) dla kobiet z grupy podwyższonego ryzyka.
  • Badania mammograficzne raka piersi co 1 do 2 lat dla kobiet powyżej 40 roku życia.
  • Doradztwo w zakresie chemoprewencji raka piersi dla kobiet z grupy podwyższonego ryzyka.
  • Badania przesiewowe w kierunku raka szyjki macicy.
  • Test cytologiczny (nazywany również rozmazem cytologicznym) co 3 lata dla kobiet w wieku od 21 do 65 lat.
  • Test Human Papillomavirus (HPV) razem z testem cytologicznym co 5 lat dla kobiet w wieku od 30 do 65 lat, które nie chcą wykonywać testu cytologicznego co 3 lata.
  • Badania przesiewowe w kierunku zakażenia chlamydia u młodszych kobiet i innych kobiet z grupy podwyższonego ryzyka.
  • Badanie przesiewowe w kierunku cukrzycy u kobiet z historią cukrzycy ciążowej, które nie są obecnie w ciąży i u których wcześniej nie zdiagnozowano cukrzycy typu 2.
  • Badania przesiewowe i poradnictwo dotyczące przemocy domowej i interpersonalnej dla wszystkich kobiet.
  • Badanie przesiewowe na rzeżączkę u wszystkich kobiet z grupy podwyższonego ryzyka.
  • Badania przesiewowe w kierunku HIV i poradnictwo dla kobiet aktywnych seksualnie.
  • Badania przesiewowe w kierunku osteoporozy u kobiet powyżej 60 roku życia w zależności od czynników ryzyka.
  • Poradnictwo dotyczące zakażeń przenoszonych drogą płciową dla kobiet aktywnych seksualnie.
  • Badania przesiewowe w kierunku kiły u kobiet z grupy podwyższonego ryzyka.
  • Badania przesiewowe i interwencje dotyczące palenia papierosów.
  • Coroczne badania przesiewowe nietrzymania moczu u kobiet.
  • Wizyty lekarskie w celu uzyskania rekomendowanych usług dla kobiet poniżej 65 roku życia.

W razie jakichkolwiek pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z Medicare po polsku pod numerem 844-654-5185.

Medicare Po Polsku

KONTAKT
Telefon: 844-654-5185
Text: 224-306-9308
Fax: 866-243-4346

ADRES:
MEDICARE po polsku
6020 W Higgins Ave, Chicago, IL 60630

Medicare Po Polsku to mówiący po Polsku specjaliści w dziedzinie ubezpieczenia Medicare. W naszym biurze w Chicago oferujemy darmową pomoc, konsultacje oraz porady przy wyborze odpowiedniego pakietu Medicare

Foto: YouTube, istock/demaerre/
Czytaj dalej

Medicare po Polsku

10 Podstawowych Świadczeń Zdrowotnych, które muszą być oferowane w każdym planie zdrowotnym zgodnym z Affordable Care Act (Obamacare)

Opublikowano

dnia

Autor:

Ustawa Affordable Care Act, potocznie nazywana Obamacare, jest aktem prawnym dotyczącym zasad opieki zdrowotnej i ma wpływ na różne rodzaje ubezpieczeń, od prywatnych po grupowe i rządowe.

Oryginalny dokument ustawy zawierał 2700 stron, na których spisane zostały zasady działania rynków ubezpieczeń zdrowotnych, wymagań odnośnie firm ubezpieczeniowych, pokryć usług medycznych oraz świadczeń Medicare i Medicaid. Zamierzeniem i celem tej ustawy z 2010 roku było zapewnienie niedrogiej, dostępnej i rzetelnej opieki zdrowotnej dla jak największej grupy społeczeństwa.

Essential Health Benefits (EHB)Podstawowe Świadczenia Zdrowotne to zestaw dziesięciu świadczeń określonych w ustawie Affordable Care Act (ACA zwanym Obamacare), które muszą być zawarte w każdym indywidualnym ubezpieczeniu zdrowotnym lub w planie na rynku małych grup, aby mógł być on nazwany zgodnym z Obamacare.

Świadczenia te muszą być oferowane bez żadnego rocznego i dożywotniego limitu pokrycia.

Ambulatory patient services – Outpatient care

Usługi ambulatoryjne dla pacjentów – opieka ambulatoryjna to opieka, którą otrzymuje się bez przyjęcia na oddział do szpitala. Do tej kategorii zalicza się również domowe usługi zdrowotne i opiekę hospicyjną.

Emergency Services

Pogotowie (ER) – opieka, którą otrzymuje się w przypadku zachorowania lub wypadku, które może doprowadzić do poważnej niepełnosprawności lub śmierci, jeśli nie są natychmiast leczone. Obejmuje ona również transport karetką pogotowia.

Hospitalization

Hospitalizacja – leczenie w szpitalu stacjonarnym, czyli opieka jaką otrzymuje się jako pacjent szpitalny przyjęty na oddział. W tym zawarta jest również opieka lekarzy, pielęgniarek i innego personelu szpitalnego, badania laboratoryjne, leki otrzymywane podczas pobytu w szpitalu oraz pokój i wyżywienie. Hospitalizacja obejmuje również operacje, przeszczepy i opiekę w innej wyspecjalizowanej placówce.

Prescription drugs

Leki na receptę – leki przepisane przez lekarza w celu leczenia choroby lub stanu chorobowego. Przykłady obejmują antybiotyki na receptę stosowane w leczeniu infekcji lub leki stosowane w leczeniu trwającego stanu, takiego jak wysoki poziom cholesterolu.

Rehabilitative services and devices

Usługi rehabilitacyjne i usługi habilitacyjne (pomoc w rozwijaniu umiejętności) oraz dostęp do urządzeń, które pomagają uzyskać lub odzyskać zdolności psychiczne i fizyczne utracone w wyniku urazu, niepełnosprawności lub stanu przewlekłego.

Plany muszą przewidywać 30 wizyt każdego roku w ramach terapii fizycznej lub zajęciowej lub wizyt u kręgarza. Plany muszą również obejmować 30 wizyt logopedycznych oraz 30 wizyt na rehabilitację kardiologiczną lub płucną.

Laboratory services

Usługi laboratoryjne – czyli dostęp do testów, które mogą pomóc lekarzowi zdiagnozować uraz, chorobę lub stan oraz monitorować skuteczność konkretnego leczenia. Niektóre badania profilaktyczne, takie jak badania raka piersi i badania prostaty, są bezpłatne.

Preventive services, wellness services, chronic disease treatment

Usługi profilaktyczne, usługi wellness i leczenie chorób przewlekłych – obejmują one doradztwo i opiekę profilaktyczną taką jak badania fizyczne, szczepienia oraz badania przesiewowe, mające na celu zapobieganie lub wykrywanie pewnych schorzeń. Obejmuje to również opiekę nad chorobami przewlekłymi, takimi jak astma i cukrzyca.

Maternity, newborn care

Opieka położnicza i noworodkowa – opieka, jaką kobiety otrzymują w czasie ciąży (opieka prenatalna), podczas porodu i po porodzie oraz opieka nad noworodkami.

Pediatric services

Usługi pediatryczne – opieka zapewniana niemowlętom i dzieciom, w tym badania fizyczne dla dzieci oraz zalecane szczepienia. Dzieciom w wieku do 19 lat musi być zapewniona opieka stomatologiczna i okulistyczna. Obejmuje to dwa rutynowe badania dentystyczne, badanie wzroku i soczewki korekcyjne każdego roku.

Mental health services, addiction treatment

Usługi w zakresie zdrowia psychicznego i leczenie uzależnień – opieka stacjonarna i ambulatoryjna zapewniana w celu oceny, diagnozy i leczenia stanu zdrowia psychicznego lub zespołu uzależnień. Obejmuje to behawioralne leczenie zdrowotne, poradnictwo i psychoterapię.

W razie jakichkolwiek pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z Medicare po polsku pod numerem 844-654-5185.

Medicare Po Polsku

KONTAKT
Telefon: 844-654-5185
Text: 224-306-9308
Fax: 866-243-4346

ADRES:
MEDICARE po polsku
6020 W Higgins Ave, Chicago, IL 60630

Medicare Po Polsku to mówiący po Polsku specjaliści w dziedzinie ubezpieczenia Medicare. W naszym biurze w Chicago oferujemy darmową pomoc, konsultacje oraz porady przy wyborze odpowiedniego pakietu Medicare

Foto: YouTube, istock/stefanamer/Dragos Condrea/
Czytaj dalej

Medicare po Polsku

SNP (Special Needs Plan) – Plany dla osób w wyjątkowych sytuacjach

Opublikowano

dnia

Autor:

W dzisiejszym artykule przybliżymy Państwu specyfikę planów SNP, czyli planów dla osób będących w wyjątkowych sytuacjach oraz o specyficznych potrzebach. Zanim przejdziemy do szczegółów przypominamy, że plany typu SNP są planami z rodziny planów Medicare Advantage i generalnie podlegają zasadom oraz regulacjom tego rodzaju planów.

Aby można było zapisać się na plany typu Medicare Advantage beneficjent musi mieć aktywną część A i B Medicare oraz mieszkać na terenie działania danego planu Medicare Advantage. Dodatkowo ważnym jest przypomnienie, że beneficjent nadal odpowiada za koszt części B Medicare jak również za możliwe miesięczne koszty planu Medicare Advantage.

Firma ubezpieczeniowa oferująca dany plan Medicare Advantage ma obowiązek przyjąć wszystkich aplikantów bez względu na ich stan zdrowia.

SNP (Special Needs Plans) ograniczają przyjęcie nowych klientów tylko i wyłącznie do osób spełniających specjalne wymagania ustalone przez Medicare.

Rodzaje planów typu SNP:

Chronic – (C-SNPs)
Plan ogranicza aplikantów tylko i wyłącznie do osób zdiagnozowanych ze specyficzną, chroniczną lub przewlekłą chorobą;

Dual Eligible – (D-SNPs)
Plan ogranicza aplikantów tylko i wyłącznie do osób posiadających jednocześnie program Medicare i Medicaid;

Institutional – (I-SNPs)
Plan ogranicza aplikantów tylko i wyłącznie do osób przewidujących pobyt w Long Term Skilled Nursing Facility (LTC), Nursing Facility (NF) i Intermediate Care Facility for Mentaly Retarded (ICF/MR) lub w szpitalu psychiatrycznym przez co najmniej 90 dni.

Planom typu SNP przysługują specjalne okresy zapisowe pozwalające osobom w specyficznej kategorii na zapisanie się lub zmianę planu typu SNP w specyficznych, wyjątkowych sytuacjach.

Tak na przykłada w sytuacji gdy rozchorujemy się na cukrzycę lub zachorujemy na chorobę związaną z układem krążenia przysługuje nam specjalny okres zapisowy (SEP) przewidziany dla osób z przewlekłymi chorobami. Okres ten trwa tak długo jak osoba leczy się na określoną chorobę i zamyka się w momencie, w którym zapisujemy się na plan typu Medicare Advantage typy C-SNAP.

Jeśli natomiast chodzi o osoby Dual-Eligible to ze względu na przynależność do obu systemów (Medicare i Medicaid) mają one możliwość zmiany swojego planu raz na kwartał (dane na rok 2024).

Osobom kwalifikującym się na I-SNAP przysługuje tzw. OEPI (Open Enrollment Period for Instutitionalized Individuals) czyli otwarty okres zapisowy dla osób przebywających w ośrodkach specjalistycznych wspomnianych powyżej.

Cechą charakterystyczną OEPI jest to, że jest to ciągły otwarty okres zapisowy przeznaczony dla osób wprowadzających się do, przebywających oraz opuszczających ośrodki typu skilled nursing facility, nursing facility lub szpitala.

OEPI zaczyna się w momencie przyjęcia do ośrodka i kończy się dwa miesiące po jego opuszczeniu.

Osoby, którym przysługuje OEPI maja prawo do:

  • nielimitowanej ilości zmian planów typu Medicare Advantage oraz do wypisania się z niego;
  • zapisania się na indywidualną cześć D Medicare;
  • powrotu do pokrycia Oryginalnego Medicare.

W razie jakichkolwiek pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z Medicare po polsku pod numerem 844-654-5185.

Medicare Po Polsku

KONTAKT
Telefon: 844-654-5185
Text: 224-306-9308
Fax: 866-243-4346

ADRES:
MEDICARE po polsku
6020 W Higgins Ave, Chicago, IL 60630

Medicare Po Polsku to mówiący po Polsku specjaliści w dziedzinie ubezpieczenia Medicare. W naszym biurze w Chicago oferujemy darmową pomoc, konsultacje oraz porady przy wyborze odpowiedniego pakietu Medicare

Foto: istock
Czytaj dalej
Reklama
Reklama

Facebook Florida

Facebook Chicago

Reklama

Kalendarz

listopad 2023
P W Ś C P S N
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

Popularne w tym miesiącu