Połącz się z nami

Polonia Amerykańska

Tomasz Sobania na mecie biegu: Jestem szczęśliwy i wreszcie mogę odpocząć

Opublikowano

dnia

Biegacz ekstremalny z Polski, Tomasz Sobania, dokonał niemożliwego czynu – przebiegł wszerz cały kontynent amerykański. Wystartował 15 września zeszłego roku nad Atlantykiem, a już 27 stycznia był nad Oceanem Spokojnym na plaży w Santa Monica. Jednak nie zatrzymał się i pobiegł dalej – aż do San Diego, gdzie został przywitany na mecie w niedzielę, 2 lutego. O spełnieniu swojego marzenia mówił na naszej antenie w poniedziałek, łącząc się z Kalifornii.

“Jestem po prostu wykończony. Po moim ciele i psychice przejechał czołg, tak się czuję” mówi Tomasz Sobania. “Ale z drugiej strony jestem bardzo szczęśliwy i mam wielką satysfakcję”. Polak prawie dwa lata przygotowywał swój śmiały plan przebiegnięcia Ameryki od oceanu do oceanu, zanim rozpoczął trwający prawie 5 miesięcy bieg – było to niełatwe do zorganizowania przedsięwzięcie.

“Dzisiaj jestem zadowolony, szczęśliwy i wreszcie mogę trochę odpocząć” dodaje biegacz.

“Każda osoba, która przyczyniła się do sukcesu mojego biegu ma w tym swój udział” zaznacza Polak, którego przedsięwzięcie wsparło wielu sponsorów. Wiele także osób go dopingowało, śledziło jego trasę, pomagało w drodze przez Stany Zjednoczone.

O biegu Tomasza Sobani powstanie dokumentalny, pełnometrażowy film, który ma być gotowy jesienią tego roku. Film pokaże nie tylko sam bieg, ale też subiektywny obraz Ameryki widzianej z perspektywy Polaka. W czasie biegu przez Stany Zjednoczone wiele działo się w kraju –  chociażby wybory prezydenckie czy pożary w Los Angeles – te wątki także będą ujęte w filmie, jak zapowiada nasz biegacz.

“Przywiozę obraz Ameryki jako wielkiego kraju, głównie w kontekście tego, że to naprawdę jest ogromny kawał terenu” mówi Tomasz o tym co weźmie ze sobą do Polski i co zostanie w jego wspomnieniach z pobytu w Stanach Zjednoczonych.

“Zobaczyłem wiele pięknych miejsc, no ale finalnie to właśnie ludzie sprawili, że ten bieg był wyjątkowy, był przepiękny” podkreśla Polak.

“Tyle pięknych miejsc, tyle miejsc, gdzie można byłoby zamieszkać, tyle pracy, którą mógłbym robić jeżdżąc z prelekcjami, inspirując ludzi, pracując przy filmach na przykład, bo teraz się też trochę różnych drzwi dla mnie otwiera, więc kto wie, co będzie dalej” mówi Tomasz Sobania.

Polak chętnie zostanie ambasadorem Polonii w Polsce, by zmieniać jej nie zawsze pozytywny obraz wśród Rodaków w kraju, podkreślając, że bez różnorakiej pomocy i wsparcia amerykańskiej Polonii, nie miałby zrealizować swojego wyzwania.

“Bez Polonii amerykańskiej nie byłoby tego biegu” zaznacza Tomasz. “Doświadczyłem tutaj bardzo wiele dobra. To było po prostu jedno wielkie wsparcie mojego pomysłu, mojego marzenia, tego, że biegnę z orzełkiem na piersi i z flagą na ramieniu.”

Tomasz Sobania przebiegł w sumie 125 maratonów w 139 dni, co daje ponad 5000 kilometrów. Choć były momenty trudne w czasie biegu, to nie załamał się i nie poddał, jak na Poilak i Ślązaka przystało. W chwilach kryzysu niosła go świadomość, że spełni swoje wielkie marzenia, oraz wsparcie, które dostał m.in. od przyjaciółki Nicole, która przyleciała z Polski.

Tomasz Sobania w Chicago

“To właśnie ludzie, moje marzenie i taka moja ambicja, zawziętość, determinacja pomogły mi w tych najgorszych momentach” mówi polski biegacz.

Serdecznie gratulujemy Tomkowi!!!

Tomasz Sobania niebawem odwiedzi Chicago – będzie gościem konferencji NEXT – Talks for the Future Generation, która odbędzie się 22 lutego. Podczas tego wydarzenia Polak opowie o swoim biegu.

Czekamy także na Polskiego Forresta Gumpa w naszym radiowym studiu!

 

Źródło: informacja własna
Foto: Tomasz Sobania

 

Polonia Amerykańska

Obchody 100-lecia Placówki nr 90 Stowarzyszenia Weteranów Armii Polskiej. Msza św. Trójcowo, 11 stycznia. Fot. Wojciech Adamski

Opublikowano

dnia

Autor:

Czytaj dalej

Polonia Amerykańska

Polska Szkoła im. Janusza Korczaka w Chicago zaprasza na Zabawę Walentynkową

Opublikowano

dnia

Autor:

Polska-Szkola-im.-Janusza-Korczaka-w-Chicago

Zabawa Walentynkowa Polskiej Szkoły im. Janusza Korczaka w Chicago odbędzie się w sobotę, 14 lutego w godzinach 7:00 pm – 1:00 am w O’Hare Tech Center, przy 9950 Lawrence Avenue w Schiller Park.

Gościom do tańca zagra DJ Silver. 

W cenie biletu są: otwarty bar, obiad, deser i zimne przekąski
W programie zabawy loteria fantowa z atrakcyjnymi nagrodami

Bilety: $110 od osoby. Informacje i rezerwacje: 773-543-5746

Źródło: Polska Szkoła im. Janusza Korczaka w Chicago
Foto: Polska Szkoła im. Janusza Korczaka w Chicago
Czytaj dalej

Polonia Amerykańska

Edward Hirsch będzie rozmawiał z Joanną Trzeciak Huss o swojej nowej książce

Opublikowano

dnia

Autor:

Miłośników literatury, poezji i polsko-amerykańskich dialogów kulturowych czeka wyjątkowe wydarzenie. W sobotę 17 stycznia o godzinie 2:00PM w Chopin Theatre w Chicago odbędzie się otwarte spotkanie z wybitnym amerykańskim poetą Edwardem Hirschem, który wraz z profesor Joanną Trzeciak Huss zaprezentuje swój najnowszy literacki projekt – wspomnieniową książkę My Childhood in Pieces: A Standup Comedy, A Skokie Elegy.

Spotkanie jest bezpłatne, wymaga jednak rejestracji, co organizatorzy podkreślają ze względu na duże zainteresowanie środowiska akademickiego, literackiego i polonijnego.

Rozmowa o poezji, pamięci i polskich inspiracjach

Podczas wydarzenia Edward Hirsch będzie czytał fragmenty swojej autobiograficznej książki, łączącej intymną opowieść o dorastaniu z elementami humoru i melancholii – osadzonymi w realiach przedmieść Skokie w północnym Chicago. Rozmowę poprowadzi prof. Joanna Trzeciak Huss, specjalistka od literatury i przekładu, od lat związana z polską i rosyjską humanistyką.

Dyskusja obejmie nie tylko proces powstawania książki, ale również szersze refleksje o twórczości, poezji i jej sile kulturowej. Szczególne miejsce zajmie temat inspiracji polskimi poetami, którzy w ciągu ostatnich dekad mocno wpłynęli na Hirscha.

Są to Zbigniew Herbert, Wisława Szymborska, Tadeusz Różewicz, Czesław Miłosz i Adam Zagajewski, których twórczość niejednokrotnie gościła na kartach jego esejów i interpretacji.

Premiera filmowa z cyklu Polish Poetry Unites

Integralną częścią spotkania będzie premierowy pokaz filmu z serii Polish Poetry Unites, poświęcony poecie Ryszardowi Krynickiemu, jednej z kluczowych postaci współczesnej literatury polskiej. Reżyserka serii, Ewa Zadrzyńska, będzie obecna na wydarzeniu, co otworzy przestrzeń do dodatkowych pytań i refleksji nad polską poezją w kontekście międzynarodowym.

Edward_Hirsch_

Edward Hirsch

Książka Edwarda Hirscha: komedia, elegia i pamięć

Wspomnienia Hirscha układają się w mikroskopijnie krótkie rozdziały – niektóre zaledwie jednozdaniowe – które portretują jego lata młodzieńcze jako syna amerykańskiej rodziny żydowskiej klasy średniej.

Z humorem, ale i wzruszeniem, autor wspomina domową codzienność: matkę stukającą garnkami na pobudkę, ojca uczącego blackjacka, wujów pracujących w „branżach trudnych do zdefiniowania”, nocne eskapady i rytuały rodzinne.

Książka, jak zapowiada autor, jest pełna ironii, ale też głęboko zakorzeniona w kulturze żydowskiej i realiach Chicago, ukazując źródła wrażliwości, która poprowadziła go ku poezji.

Edward Hirsch – poeta, krytyk i popularyzator literatury

Edward Hirsch należy do najbardziej rozpoznawalnych głosów poetyckich w Stanach Zjednoczonych. Autor dziewięciu tomów poezji, w tym Gabriel: A Poem, powszechnie uznawanego za jedno z najważniejszych współczesnych dzieł elegijnych, oraz bestsellerowego How to Read a Poem and Fall in Love with Poetry.

Oprócz twórczości literackiej pełni funkcję prezesa Guggenheim Memorial Foundation.

W 2026 roku ukaże się jego nowa książka eseistyczna The Heart of American Poetry, przygotowana na 40-lecie serii Library of America.

Joanna Trzeciak Huss

Joanna Trzeciak Huss

Joanna Trzeciak Huss – ekspertka od przekładu i polskiej literatury

Partnerką rozmowy będzie prof. Joanna Trzeciak Huss, wybitna tłumaczka i znawczyni literatury XX i XXI wieku, wykładająca na Kent State University. Jej przekłady ukazywały się na łamach najważniejszych tytułów – od The New Yorker, przez Times Literary Supplement, po Harpers – a tłumaczenia zyskały uznanie krytyków i czytelników.

Do recenzowanej listy jej osiągnięć należy Miracle Fair z wierszami Wisławy Szymborskiej oraz Sobbing Superpower z wierszami Różewicza. W 2026 roku ukaże się zbiór poezji Zuzanny Ginczanki w jej przekładzie, zatytułowany Awakening.

Święto literatury na styku kultur

Spotkanie w Chopin Theatre zapowiada się jako wyjątkowa okazja do dialogu międzykulturowego, celebracji poezji i przyjrzenia się, jak lokalne doświadczenia – dorastanie w żydowskim domu w Skokie – stają się materiałem uniwersalnym. Dla Polonii w Chicago będzie to również moment, w którym polska literatura i polscy twórcy pojawią się w centrum amerykańskiej rozmowy o pamięci, tożsamości i sztuce.

Wstęp na wydarzenie jest wolny, miejsca wymagają jednak wcześniejszej rezerwacji tutaj.

Źródło: Instytut Polski w Nowym Jorku
Foto: Michael Lionstar, Kent State University, Instytut Polski w Nowym Jorku
Czytaj dalej
Reklama

Popularne

Kalendarz

luty 2025
P W Ś C P S N
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  

Nasz profil na fb

Popularne w tym miesiącu